-
1 les jeunes
сущ.общ. молодёжь -
2 les jeunes médecins font les cimetières bossus
Dictionnaire français-russe des idiomes > les jeunes médecins font les cimetières bossus
-
3 les jeunes loups du spectacle
Dictionnaire français-russe des idiomes > les jeunes loups du spectacle
-
4 les jeunes loups du sport
Dictionnaire français-russe des idiomes > les jeunes loups du sport
-
5 les jeunes mariés
сущ.общ. новобрачныеФранцузско-русский универсальный словарь > les jeunes mariés
-
6 football élite chez les jeunes joueurs
football junior d'élite m UEFAFootball pratiqué au plus haut niveau dans le cadre du football junior.Syn. football élite chez les jeunes joueurs m UEFAelite youth football UEFAFootball as played at the highest performance levels in the various youth age groups.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > football élite chez les jeunes joueurs
-
7 meubles pour l'enfants et les jeunes (enfantin et juvenil meuble)
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > meubles pour l'enfants et les jeunes (enfantin et juvenil meuble)
-
8 la mort, assise à la porte des vieux, guette les jeunes
Dictionnaire français-russe des idiomes > la mort, assise à la porte des vieux, guette les jeunes
-
9 mettre les bouts
прост.(mettre les bouts (de bois) [или mettre les bois])смотать удочки, смыться- Hellouin, fit Suzanne en montrant la porte, je vous ai prévenu que je disposais d'une heure, pas plus, et maintenant on va venir me chercher. - Compris, je mets les bouts de bois. (G. Duhamel, Suzanne et les jeunes hommes.) — - Эллуэн, - сказала Сюзанна, показывая на дверь, - я вас предупредила, что у меня времени не больше часа. Сейчас за мной придут. - Понятно. Я смываюсь.
Malheureusement, au stade actuel de l'enquête, ces complices, nous ne savons pas où les trouver... - Et, s'ils existent, ils ont dû mettre les bouts. (L. Malet, Le soleil naît derrière le Louvre.) — К несчастью, на данной стадии расследования мы не знаем, где искать соучастников. - И, если таковые имеются, то они должны были уже смыться.
Quand je suis arrivée, je lui ai dit qu'il fallait mettre les bouts, qu'on était découverts. (A. Beaucaire, Symphonie en 6, 35.) — Когда я пришла, я сказала ему, что надо сматывать удочки, что нас накрыли.
-
10 remettre les billes au milieu
(remettre [или remonter] les billes au milieu)выправить, отрегулировать... les plus virulents (des grévistes) sont souvent les gars qu'on n'avait jamais vus auparavant. Les jeunes essentiellement. Il faut parfois les tempérer, remettre les billes au milieu... (Le Monde.) — Наиболее ярые среди забастовщиков часто те, кого раньше никто никогда не видел. Главным образом молодежь. Иногда приходится их унимать, выправлять положение...
Dictionnaire français-russe des idiomes > remettre les billes au milieu
-
11 casser les vitres
разг.1) бить стеклаEh bien! une des manières de renouveler l'air, évidemment une de celles qu'on ne peut pas recommander, mais que le roi Théodose pouvait se permettre, c'était de casser les vitres. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Ну так вот, один из способов проветрить затхлую атмосферу - способ, который, вообще говоря, не рекомендуется, но который император Феодосий мог себе позволить - это разбить окна.
2) поднять шум, устроить скандал; бить стекла- De quoi aurions-nous l'air, je te le demande, si nous cédions après avoir annoncé que nous allions casser les vitres? (H. Bazin, La Mort du petit cheval.) — - Ну, скажи сам, я спрашиваю, какой у нас будет вид, если мы, пригрозив, что будем бить стекла, вдруг безропотно покоримся?
3) действовать прямолинейно, резко, рубить с плеча, идти напролом- Aussi n'est-il pas nécessaire de casser les vitres dès aujourd'hui. Retourne te remplumer d'abord à la cure de la Chalade; emploies-y les loisirs à écrire un essai sur les droits et les souffrances du peuple... (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - И знаешь, пока нет необходимости рубить с плеча. Поезжай набраться сил к себе в Шаладский приход и на досуге напишешь трактат о страданиях народа и его попранных правах...
-
12 bas les mains!
(bas les mains! [или les pattes!] [тж. à bas les pattes])Avec une rage froide, Sylvie continua: - Tu vis à mes dépens. C'est bien. C'est bien, mais c'est assez. Mon mari et ma fille sont à moi. Bas les mains! (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Сильвия продолжала с холодной яростью: - Ты живешь на мои деньги. Ну, ладно, пускай. Но хватит этого! Мой муж и моя дочь - только мои. От них руки прочь, понятно?
Deux garçons se détachèrent des autres et s'avancèrent au-devant d'un des couples de jeunes filles. - Bas les pattes, dit celle qui conduisait. - Va cuver ton vin, dit l'autre par-dessus l'épaule de la première. (R. Vailland, Beau Masque.) — Двое юношей отделились от кучки приятелей, стоявших у стойки, и двинулись наперерез танцевавшим двум девушкам. - Убери лапы, - сказала одна. - Пойди проспись, - сказала другая через плечо партнерши.
-
13 mettre la charrue avant les bœufs
prov.(mettre la charrue [или la charrette] avant [или devant] les bœufs)надевать хомут с хвоста; ставить телегу впереди лошади; начинать не с того конца; делать шиворот-навыворотMais c'est déjà le même défaut, ce contresens d'aligner les mots bien sonores en ne se souciant qu'ensuite du fond. C'est mettre la charrue avant les bœufs. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Но вот тем же недостатком грешите и вы, заботитесь прежде всего не о смысле, а о том, чтобы подобрать звучные слова. Это все равно что ставить плуг перед волами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre la charrue avant les bœufs
-
14 jouer les gandins
разг.Tout à coup, je me suis vu avec les yeux de ces jeunes: un vieux imbécile qui essaie de jouer les gandins et qui ne se rend pas compte de son ridicule. (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — И тут я вдруг посмотрел на себя глазами этих молокососов: старый дурак, корчит из себя молодого франта и не понимает, что он смешон.
-
15 Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe
-
16 Rapporteur national sur la traite des femmes et les violations des droits des femmes et des jeunes filles
прил.междун.прав. Национальный докладчик по проблеме торговли женщинами и девочками и нарушения их прав человекаФранцузско-русский универсальный словарь > Rapporteur national sur la traite des femmes et les violations des droits des femmes et des jeunes filles
-
17 jeune
adj. молодо́й*; ю́ный*;devant un nom d'animal il peut aussi être ira duit à l'aide du diminutif avec le suffixe -ёнок- ◄-онок-►;une jeune fille — де́вушка; un pays jeune — молода́я страна́; un jeune arbre — мо́лодое де́рево <де́ревце>; un jeune chat — котёнок; un jeune médecin — молодо́й врач; un jeune premier — пе́рвый любо́вник; les jeunes gens d'aujourd'hui — совреме́нные мо́лодые лю́ди, -ая молодёжь; les jeunes mariés — молодожёны, новобра́чные; молоды́е; le jeune marié (la jeune mariée) — новобра́чный <молодо́й муж> (новобра́чная <молода́я жена́>); il est tout jeune — он совсе́м ещё мо́лод <юн[ый]>; il est plus jeune que moi — он моло́же меня́; il est trop jeune pour faire cela — он сли́шком мо́лод <юн>, что́бы э́то де́лать; les jeunes années — мо́лодью <ю́ные> го́ды; la mode jeune — молодёжная мо́да; dans mon jeune temps — в мой молоды́е го́ды; во времена́ мое́й мо́лодости, в мо́лодости, когда́ я был мо́лод; il est jeune de cœur — он мо́лод душо́й <се́рдцем> ║ il est jeune dans le métier — он новичо́к в э́том де́леun jeune homme — мо́лодой челове́к (également comme apostrophe); — ю́ноша;
║ (par comparaison) мла́дший;Pline le jeune — Пли́ний Мла́дший
║ fam.:faire le jeune homme — молоди́ться ipf.c'est un peu jeune — малова́то;
■ m, f ю́ноша ◄G pl. -ей► m, де́вушка ◄е► f;un club de jeunes — молодёжный клуб; place aux jeunes — доро́гу мо́лодым < молодёжи>; les jeunes doivent suivre les conseils des vieux — мла́дшие должны́ слу́шаться сове́тов ста́рших <стари́ков>les jeunes — молоды́е лю́ди, молодёжь f coll.; ю́ношество; мла́дшие;
■ adv. по-мо́лодому, мо́лодо, юно;elle s'habille jeune — она́ одева́ется по-молодёжномуil fait jeune pour son âge — он вы́глядит ∫ мо́лодо для свои́х лет <моложа́во, моложа́вым>;
-
18 jeune
1. adj 2. m -
19 jeune loup
честолюбивый молодой человек, молодой карьерист; ≈ из молодых, да ранний- les jeunes loups du sportQuoi qu'il en fût ces jeunes loups avaient les dents longues. Ils eurent vite fait de râbler les héritières, et à coups de relations, de pressions ou de millions, les grands postes de l'État. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — Как бы там ни было, у этих молодых буржуа оказались загребущие руки. Они быстро расхватали богатых наследниц и, - используя родственные связи, давление или свои миллионы - крупные государственные посты.
- les jeunes loups du spectacle -
20 vieux
1. adj m, = vieil; f - vieillevieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons — см. on revient toujours à ses premières amours
un vieux matois — см. un fin matois
vieux renard — см. fin renard
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
vieux ticket — см. drôle de ticket
2. m; f - vieillevieux tromblon — см. tromblon
contes de vieille — см. conte bleu
См. также в других словарях:
Les Jeunes T. — Titans (comics) Teen Titans Personnage de Teen Titans Alias Titans New Teen Titans New Titans Adresse Titans Tower … Wikipédia en Français
Les Jeunes du RPR — Présentation Secrétaires et Délégués nationaux à la Jeunesse Gérard Kuster Nicolas Sarkozy Roger Karoutchi Éric Raoult Hervé Mécheri Nouredine Cherkaoui Benoist Apparu Florent Longuépée Vincent Roger Franck Giovanucci Jean Baptiste Barberot… … Wikipédia en Français
Les Jeunes du Parti Populaire Européen — Jeunes du Parti populaire européen Les Jeunes du Parti Populaire Européen Président Laurent Schouteten Fondé … Wikipédia en Français
Les Jeunes Chevaliers Jedi — est une série de 14 romans jeunesse exploitant les éléments de l Univers étendu de Star Wars, entre L an 22 et 24 après la Bataille de Yavin. Cette série relate les aventures de quatre jeunes élèves de l Académie Jedi de Luke Skywalker : les … Wikipédia en Français
Les Jeunes Chevaliers Jedi 2 : Les Cadets De L'Ombre — Les Cadets de l Ombre (The Shadow Academy) est le second volume de la série Les Jeunes Chevaliers Jedi. Cette série relate les aventures de quatre jeunes élèves de l Académie Jedi de Luke Skywalker : les jumeaux Solo, Jacen et Jaina,… … Wikipédia en Français
Les Jeunes années d'une reine — (Mädchenjahre einer Königin) est un film autrichien réalisé en 1954 par Ernst Marischka. Sommaire 1 Fiche technique 2 Synopsis 3 Distribution … Wikipédia en Français
Les jeunes chevaliers jedi 2 : les cadets de l'ombre — Les Cadets de l Ombre (The Shadow Academy) est le second volume de la série Les Jeunes Chevaliers Jedi. Cette série relate les aventures de quatre jeunes élèves de l Académie Jedi de Luke Skywalker : les jumeaux Solo, Jacen et Jaina,… … Wikipédia en Français
Les Jeunes Chevaliers Jedi 4 : Les Sabres de lumière — Les Sabres de lumière (titre original : Lightsabers) est le quatrième volume de la série Les Jeunes Chevaliers Jedi. Cette série relate les aventures de quatre jeunes élèves de l Académie Jedi de Luke Skywalker : les jumeaux Solo, Jacen … Wikipédia en Français
Les Jeunes maris — (Giovani mariti) est un film franco italien réalisé par Mauro Bolognini en 1957, sorti en 1958. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Synopsis … Wikipédia en Français
Les Jeunes Chevaliers Jedi 1 : Les Enfants De La Force — Les Enfants de la Force (Heirs of the Force en VO) est le premier volume de la série de romans jeunesse les Jeunes Chevaliers Jedi. Tous les romans ont été co écrits par Kevin J. Anderson et son épouse Rebecca Moesta. La série a pour héros… … Wikipédia en Français
Les jeunes chevaliers jedi 1 : les enfants de la force — Les Enfants de la Force (Heirs of the Force en VO) est le premier volume de la série de romans jeunesse les Jeunes Chevaliers Jedi. Tous les romans ont été co écrits par Kevin J. Anderson et son épouse Rebecca Moesta. La série a pour héros… … Wikipédia en Français